- Политика

«Это имперская политика подавления»: как Россия относится к украинскому языку в Крыму

В Украина 9 ноября отметили День украинской письменности и языка. Это единственный государственный язык в стране, частью которой остается аннексирован Россией Крым. Украинская также официально считается одной из трех «государственных языков» в российской конституции Крыма.

Однако украинские правозащитники в своих отчетах регулярно обращают внимание на то, что, несмотря на официальный статус украинского языка, за последние шесть лет ее положение в Крыму заметно ухудшилось. В октябре этого года глава делегации Украины в Парламентской ассамблее Совета Европы Елизавета Ясько обвинила Россию в закрытии украинских школ на полуострове и напомнила, что в 2017 году Международный суд ООН обязал Россию гарантировать украинском в Крыму возможность учиться на родном языке. Об этих проблемах шла речь в эфире Радио Крим.Реалии .

Представительница Украинского культурного центра в Симферополе Елена Попова рассказала Крим.Реалии о том, как она несколько лет назад попыталась организовать украинский разговорный клуб в Симферополе.

«Мы хотим, чтобы люди приходили к нам и общались на украинском. В 2016 году собирались создать языковой клуб, расклеивали объявления об этом, очень ждали гостей. Пришло несколько новых для нас людей, и среди них была, представьте, Анастасия Гридчина . Она сейчас возглавляет официальную «Украинское общество Крыма». Дело в нас как-то не пошло, потому что мало кто заинтересовался нашей идеей. Мне кажется, люди боятся идти неизвестно куда и к кому. Мы все равно собираемся и с удовольствием разговариваем на украинском. Сама я говорю им с 2014 года. У многих есть страхи перед этим переходом, особенно у пожилых людей. Люди не хотят казаться смешными и тем самым загоняют себя в тупик. Но нет ничего плохого в том, чтобы учиться. Очень здорово говорить с теми, кто хорошо знает язык — можно переспросить, тебя исправят, если что », — говорит Елена Попова.

Согласно информации из открытых источников, Анастасия Гридчина возглавила подконтрольную России «Украинское общество Крыма» в 2018 году. Однако сама Гридчина использует в своих выступлениях русский язык, а комментировать свою работу для Крим.Реалии отказывается.

Между тем Елена Попова советует школьникам, которые собираются поступать в вузы на материковой Украине, нанять репетиторов по украинскому языку и использовать возможности дистанционного обучения.

«К сожалению, новые украинские классы и школы в Крыму по заявкам родителей создавать не получается. Местное министерство образования сейчас пишет лишь о двух школы с украинским языком обучения. Сначала их было семь, в 2018 году уже пять, а теперь вот осталось только две — причем там не указано, какие именно. Так что остается только репетиторство или онлайн-образование », — говорит Попова.

Впрочем, глава Центра гражданского образования «Альменда» Валентина Потапова утверждает, что и вне школы найти учителей украинского языка в Крыму весьма проблематично.

Украинский язык на полуострове почти уничтожена
Валентина Потапова

«Украинский язык на полуострове почти уничтожена. Сейчас имеют возможность учить ее примерно 0,01% крымских школьников. Под Феодосией есть школа с 150 учениками, и именно о ней регулярно отчитывается российские власти. Я бы сказала, что это вовсе не свидетельствует о свободном доступе к изучению украинского языка — скорее, это «потемкинской деревней». Мы опрашивали абитуриентов, и они сказали, что в Крыму практически невозможно найти репетиторов: учителя просто боятся предоставлять такую ​​услугу, а если не боятся, то уроки очень дорого стоят, и не все семьи могут себе их позволить. Эти крымские дети были бы очень благодарны Украине, если бы наше Министерство образования организовало онлайн-репетиторство. То есть государство оплатило бы уроки лучших учителей украинского языка, записала бы это на видео для распространения в Крыму », — предлагает она.

По словам Валентины Потаповой, в проект украинского государственного бюджета на 2021 были заложены средства на организацию подготовительных курсов для абитуриентов с временно оккупированных территорий — однако затем эта статья расходов была сокращена. В связи с этим украинские правозащитники обратились к президенту Украины, чтобы привлечь его внимание к этому вопросу.

Что касается русской языковой политики в аннексирована Крыма, председатель антидискриминационного центра «Мемориал» Стефания Кулаева называет ее типичной для национальных субъектов соседней России.

Это историческая политика России: для русского языка и других символических признаков русской культуры почти всегда создавали преимущества
Стефания Кулаева

«Это историческая политика России: для русского языка и других символических признаков русской культуры почти всегда создавали преимущества. Пожалуй, только за исключением конца 1920-х — начале 1930-х, когда национальной интеллигенции удалось создать пособия для преподавания родных языках. Это касается в том числе и украинского языка. Формально в Российской Федерации действуют 37 государственных языков для национальных республик, но никакой равенства нет и близко. В последние годы в этом бьют тревогу сравнительно большие республики — Татарстан, Башкортостан и т.д., — где исчезают возможности изучать родной язык в школе и получать ней также высшее образование. На мой взгляд, это имперская политика подавления национально-культурных и других проявлений, противоречит международным обязательствам России », — считает она.

Стефания Кулаева отмечает, что украинский язык — один из самых распространенных в современной России, причем без учета аннексированного Крыму.

Идет наступление на национальные культуры, имеет идеологический характер
Стефания Кулаева

«Более миллиона человек в стране назвали себя носителями украинского языка по переписи 2010 года. Но какие возможности у этих людей в плане выпуска СМИ на родном языке, в плане ее изучения? Практически никаких. Словом, идет наступление на национальные культуры, имеет идеологический характер: все должны объединиться под рядом знаковых государственных символов, в том числе и русского языка, а тех, кто проявляет свою национальную идентичность, обвиняют в национализме или даже экстремизме.

Крымский журналист Николай Семена , который был вынужден покинуть территорию полуострова после преследования российских властей, убежден, что спрос на украинский язык в Крыму был подавлен искусственно.

Вопрос языка превратили в политическую проблему
Николай Семена

«Украинский язык в Крыму имеет статус государственного с 1954 года. После этого там были созданы украинские школы, потому носителей языка на полуострове оказалось очень много. Поэтому потребность в ней в Крыму на самом деле была очень велика, однако с 1991 года пророссийская крымская власть начала относиться к украинской враждебно и всячески пыталась приглушить эту потребность. Вопрос языка превратили в политическую проблему. После 2014 года эта тенденция только усилилась: спикер российского парламента Крыма Владимир Константинов тогда отметил, что «нужно быстрее избавиться от всего украинского», в частности и речи. Пусть в российской конституции Крыма записаны три государственных языка, но фактически это ни на что не влияет. Просто из Москвы так сказали сделать », — обращает внимание журналист.

По мнению Николая Семены, после деоккупации Крыму Украина должна придерживаться всех международных норм и прав человека, в том числе и в языковой сфере.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *